Skip to content

ŠTA ZNAČI ALAL VJERA? Često koristimo ovaj izraz, a da ne znamo njegovo PRAVO značenje

Ima izraza koje koristimo vrlo često, znajući šta oni poručuju u svakodnevnoj komunikaciji, a da pritom ne znamo šta zaista znače.

Mnogi će u situaciji u kojoj žele nekoga da pohvale, umjesto „bravo“ ili „svaka čast“ reći „alal vjera“, ali nema sumnje da su rijetki oni koji znaju porijeklo ovog izraza.

Ono vodi u vrijeme vladavine Turaka na ovim prostorima, vuče porijeklo od turske riječi „alal“, odnosno „halal“ koja potiče iz arapskog i doslovno znači „dopušteno“ ili „dozvoljeno“, pa izraz „alal vjera“, odnosno „alal ti vjera“ u doslovnom prevodu znači „islamska vjera ti dopušta (nešto da uradiš)“.

Međutim, neki navode da se ovaj izraz tada govorio nekom pripadniku druge (uglavnom pravoslavne) vjeroispovijesti koji se istakao nekim činom , ili djelom i u slobodnom prevodu je značilo “čak iako si hrišćanin, svaka ti čast za to što si uradio”. Vremenom je izraz prevazišao prvobitnu namjenu, i od te, uglavnom pežorativne namjene, je dobio pozitivan smisao.

U Bosni i Srbiji je vremenom dobila sasvim drugačije značenje, a vrlo često se koristi i sa ironijom, kada želimo da pokudimo nekoga ko je uradio ili rekao nešto što smatramo lošim i potpuno pogrešnim.

Nešto rijeđe ovaj pojam se koristi i u značenju davanja blagoslova, odnosno blagosiljati.

Sidebar